Условия и положения

ОБЩИЕ УСЛОВИЯ КУПЛИ-ПРОДАЖИ № 1/18

Компании FASTRA, s.r.o. (ООО ФАСТРА)

Раздел I

Термины и определения

  1. «Поставщик» обозначает в рамках настоящих Общих условий купли – продажи компанию FASTRA, s.r.o., юридический адрес Либенице 30 – Скалка, 280 02, Колин, ОГРН 44678118, ИНН CZ44678118, зачисленная в Государственном реестре юридических лиц при Городском суде в г. Праге, секция C, дело 7658.
  2. «Покупатель» обозначает в рамках настоящих Общих условий купли – продажи юридическое или физическое лицо, заключившее, или собиравшееся заключить с Поставщиком договор, как указано в следующем.
  3. «Товар» обозначает в рамках настоящих Общих условий купли – продажи предмет купли – продажи, предмет произведения или услуг, описанный в отдельном, заверенном заказе, или в отдельном принятом предложении по заключению договора по купли – продажи, или другого аналогического договора, или также в заключенном генеральном договоре по купли – продажи
  4. «Предложение» обозначает в рамках настоящих Общих условий купли – продажи предложение Поставщика по заключению Договора врученный Покупателю лично, по почте, или средствами электронной коммуникации.
  5. «Заказ» обозначает в рамках настоящих Общих условий купли – продажи предложение Покупателя по заключению Договора врученный Поставщику лично, по почте, или средствами электронной коммуникации. Заказ должен содержать, как минимум, данные изложенные дв разделе 3, параграфе 3; без упомянутых принадлежностей невозможно документ принимать в качестве Заказа в смысле настоящих общих условий купли – продажи.
  6. «Договор» или также утвержденный или принятый Заказ или Предложение обозначает в рамках настоящих общих условий купли – продажи (в зависимости от предмета купли – продажи) прежде всего договор по купли – продажи, договор по произведению, неназванный договор, или на случай другой похожий договор, который заключается в соответствии с предметом как следует из записи в Государственном реестре юридических лиц.

Раздел II

Общие положения 

  1. Настоящими Общими условиями купли – продажи (далее только «ОУКП») руководятся юридические отношения между Поставщиком и Покупателем в рамках поставок Товара по заключенном Договору.
  2. ОУКП являются неотъемлемой частью Договора, если такой Договор (включая предложение договора или его акцептацию) на настоящие ОУКП ссылается. Договорные стороны таким образом одновременно исключили использование общих условий купли – продажи Покупателя.
  3. Постановления Договора, отличающиеся от настоящих ОУКП, имеют преимущественное значение.
  4. Настоящие ОУКП считаются общими условиями купли – продажи в смысле 1751 и сл. Закона № 89 от 2012 г. (Сб.) в актуальной редакции Гражданского кодекса (далее тоже только «ГК»).
  5. Настоящие ОУКП регулируют права и обязанности сторон Договора в случае, когда между Поставщиком и Покупателем нет заключенного другого письменного договора на предмет исполнения, отличающегося частично, или полностью, от ОУКП.
  6. Настоящие ОУКП не распространяются на договоры розничной купли – продажи, которые регулируются 1810 и сл. ГК (потребитель § 419 ГК).

Раздел III

Заключение договора 

  1. Заключение договора руководится прежде всего 1731 и сл. ГК за исключением того, когда принятие Покупателем предложения Поставщика по заключению Договора с оговорками и замечаниями не считается акцептацией, а новым предложением по заключению Договора со стороны Покупателя (в отличие от § 1740 ст. 3 ГК). Настоящее новое предложение Поставщик в праве принять или отклонить. В случае, когда Поставщик такое новое предложение в течение 15 дней принимает, Договор заключен со дня, когда Поставщик в письменном виде известит Покупателя об акцептации такого нового предложения.
  2. Договор между Поставщиком и Покупателем считается заключенным на основе настоящих ОУКП в случае, когда Покупатель акцептует предложение по Договору (включая его ссылку на использование ОУКП) предложенный (врученный) ему Поставщиком не позднее 30 дней со дня получения, если предложение по Договору не устанавливает иначе. В случае, когда Покупатель вручит Поставщику акцептацию Договора после истечения выше упомянутого срока, заключение Договора осуществится только тогда, если Поставщик в течение 10 дней с принятия запоздалой акцептации предложения по Договору настоящую запоздалую акцептацию предложения по Договору в письменной форме согласует.
  3. Договор на основе надлежащего (полного) Заказа Покупателя заключен тогда, когда Поставщик со ссылкой на ОУКП акцептует настоящее Предложение в установленном сроку или по факсу, или по электронной почте. Если Поставщик надлежащий (полный) Заказ Покупателя не акцептует (и, следовательно, не произойдет заключение Договора), Поставщик не является настоящим Предложением связанным. Заказ Покупателя должен содержать мимо основных данных Покупателя (название, кем представлен, адрес, ОГРН, ИНН, банковские реквизиты, код зачисления в Государственном реестре юридических лиц или в Предпринимательском реестре) номер заказа, дату, имя и фамилию оформителя, номер телефона, адрес электронной почты, номер факса, описание товара в отношении количества, качества (сорта) и цены Товара (или ссылку на действующий Заказ), срок исполнения и способ платежа. Без настоящих реквизитов нельзя считать Заказ Покупателя действительным (полным) в смысле настоящих ОУКП.

 

Раздел IV

Предмет Договора 

  1. Предметом Договора является прежде всего обязательство Поставщика поставить Покупателю Товар и передать ему право собственности в отношении Товара и обязательство Покупателя надлежащим образом и в срок оплатить Поставщику покупную цену. Если Договор заключен, то Поставщик обязан поставить Покупателю товар в количестве, качестве (сорту), оформлении и в сроке по условиям установленных в Договоре, или в согласии с соответствующим постановлением права.
  2. Поставщик за собой оставляет право собственности. Право собственности к Товару переходит на Покупателя после полной оплаты цены.
  3. Риск гибели Товара переходит на Покупателя с момента передачи Товара Покупателю, или с момента его передачи перевозчику Поставщика, осуществляющему транспорт по распоряжению Покупателя с места нахождения Поставщика.
  4. Покупатель обязуется предоставить Поставщику полную, правдивую и своевременную информацию, нужную для правильного определения предмета Договора. В случае существенного изменения обстоятельств, которые могут повлиять на исполнение Договора, Покупатель обязан информировать о настоящем изменении Поставщика не позднее 3 рабочих дней со дня осуществления изменения или с момента изменения обстоятельства.

 

Раздел V

Место и способ исполнения 

  1. Если в Договоре не обусловлено по другому, местом поставки (передачи) Товара является юридический адрес Поставщика записанный в Государственном реестре юридических лиц. Обязанность Поставщика по Договору считается исполненным при передаче Товара с сопровождающими документами Покупателю, или перевозчику для транспорта к Покупателю в соответствии с Договором. Сопровождающими документами, необходимыми для принятия и использования Товара в смысле 2094 ГК, считается накладная, или документы заменяющие её.
  2. Товар должен быть передан без всяких обязательств, требований, или прав третьих лиц. Поставщик должен передать Покупателю, или перевозчику Товар исправно и вовремя и обязуется при исполнении Договора действовать с надлежащим вниманием. Поставщик обязуется, что Товар будет на момент его поставки (передачи) соответствовать действующим и действительным юридически обязательным правовым нормам с области техники, безопасности, экологии, гигиены и прочих областей. Возможные потери, уничтожения или повреждения Товара после передачи Товара Покупателю являются исключительным риском Покупателя, который не имеет права обращаться к Поставщику с любыми претензиями.
  3. Если не договорено другое, транспорт не является частью цены Товара. Если не договорено другое, способ упаковки, виды упаковки и форму транспорта определяет Поставщик. За исключением другого соглашения, транспортные затраты несет Покупатель.
  4. В случае соглашения Поставщика и Покупателя, транспорт Товара с места поставки (передачи) на место назначения осуществит по инструкции Покупателя Поставщик – а то всегда за счет Покупателя. В остальном транспорт Товара с места поставки обеспечивает Покупатель, или его перевозчику, за свой счет. 

Раздел VI

Сроки поставки 

  1. Поставщик имеет право поставить Заказ в сроках, оговоренных в Договоре. Исполнение заказа можно осуществлять путем частичного выполнения.
  2. Поставщик не находится в просрочке, если он смог исполнить некоторую обязанность по форс-мажорным причинам. 

 

Раздел VII

Стоимость и условия платежа 

  1. Стоимость Товара договаривается между Поставщиком и Покупателем на основе спроса и предложения, или за помощи прайс-листа и согласованной скидкой для данного сорта Товара, если в Договоре не обусловлено по другому. В случае значительного изменения на рынке, прежде всего изменения стоимости сырья и других элементов входящих в Товар, Поставщик в праве изменить цену Товара.
  2. Покупатель осуществляет оплату на основе счет-фактуры, или наличными при принятии Товара. Счет-фактура подлежит оплате на банковский счет Поставщика в течение 15 дней с её оформления Поставщиком, если в Договоре не обусловлено по другому.
  3. Поставщик вправе за Товар требовать оплату в перед или наличными, или другой способ обеспечения Покупателем обязательства до полной цены Товара.
  4. Поставщик является плательщиком налога на добавленную стоимость (далее только «НДС»). Поставщик должен в соответствии с соответствующими постановлениями закона № 235 от 2004 г. (Сб.) о налоге на добавленную стоимость, в актуальной редакции, оплатить надлежащему администратору налога соответственный НДС в сумме определенной действующим правом, которая будет причислена к цене и будет оплачена Покупателем Поставщику в соответствии с Договором вместе с ценой.
  5. Хранение Товара подготовленного к передаче лично Покупателю по инструкции Покупателя дает Поставщику право оформить счет-фактуру без платы за хранение с тем, что одновременно с отправлением счет-фактуры предупредит Покупателя на дату, по истечении которой и в каком размере оформит счет-фактуру на плату за хранение.
  6. Поставщик в праве оформит счет-фактуру на каждое частичное выполнение.
  7. Счет-фактура должен быть оформлен в соответствии с требованиями, установленными действующим правом.
  8. При оплате счет-фактуры Покупатель должен в строку для вариабельного символа (V-символ) платежного поручения вписать вариабельный символ, приведенный на счет-фактуре Поставщика.
  9. Покупатель в праве вернуть счет-фактуру до истечения срока платежа без оплаты только в случае, когда у Поставщика не возникло право оформить счет-фактуру, счет-фактура не оформлен в соответствии с требованиями, установленными действующим правом, или у него другие дефекты содержания, при чем Покупатель приведет причину возврата. На недостатки налогового документа должен Покупатель обратить внимание в сроке до 3 рабочих дней со дня принятия счет-фактуры и Поставщик должен настоящие неисправности исправить безотлагательно.
  10. Квалифицированный возврат счет-фактуры останавливает первоначальный срок платежа. Новый срока платежа установлен с момента выставления исправленной или вновь оформленной счет-фактуры.
  11. Покупатель на основе налогового документа оплачивает установленную стоимость Товара, включая стоимости тары, если она необходима для последующей манипуляции с Товаром.
  12. Покупная цена считается оплаченной, если Поставщик получит от Покупателя платеж покупной цены в соответствующем размере или наличными в офисе Поставщика, или банковским переводом, зачисленным на банковский счет Поставщика, приведенный на счет-фактуре (налоговом документе).
  13. У Покупателя нет права задержать оплату покупной цены на основе любых требований или взаимозачетов, предъявленных Поставщику.
  14. У Покупателя нет права задержать оплату стоимости или ее части, или рекламированный Товар на основе любых собственных требований в отношении Поставщика. У Покупателя нет права любые собственные требования засчитывать против стоимости Товара, даже если настоящие требования вытекают с вовремя предъявленных рекламаций. Возможная скидка от стоимости на основе недостатка Товара оформляется после оплаты Товара кредитным авизо.
  15. Покупатель должен возместит Поставщику любые затраты, связанные с предъявлением и взыскиванием его требования по оплате невыплаченной цены, включая расходы на вознаграждение третьего лица, которое будет взыскивать требование для Поставщика, расходов связанных с разрешением спора в суде, расходов на адвоката и под. 

 

Раздел VIII

Договорные санкции 

  1. В случае, когда Поставщик находится в просрочке с исполнением срока надлежавшей поставки Товара Покупателю или с исправлением недостатков, Покупатель в праве требовать от Поставщика оплату штрафа размером 0,5% от общей стоимости Товара за каждый и начатый день просрочки.
  2. Поставщик не должен оплатить договорной штраф за просрочку, если в письменном виде известит Покупателя об объективных причинах, повлекших за собой неисполнение первоначально утвержденного срока и сообщит Покупателю заменяющий срок исполнения.
  3. В случае, когда Покупатель не принимает Товар в договоренном сроке, Покупатель должен оплатить Поставщику договорной штраф размером 0,5% от общей стоимости Товара за каждый и начатый день просрочки, если не обусловленное другое.
  4. В случае неуплаты Покупателем стоимости товара по разделу VII, параграф 2, Покупатель должен оплатить Поставщику договорной штраф размером 0,5% от общей суммы задолженности, как минимум 100 КЧ, за каждый и начатый день просрочки, если не обусловленное другое. Настоящим не нарушается право Поставщика на оплату пени за просрочку в сумме установленной законом.
  5. В случае, когда Поставщик находится в просрочке оплаты долга более 90 суток, несмотря на то что Поставщик его упоминал, Поставщик в праве поступать с настоящим долговым требованием по своему усмотрению.
  6. Любой договорной штраф по настоящим ОУКП подлежит оплате в течение пятнадцати суток со дня отправления письменного вызова к его оплате Покупателю. В случае не соблюдения настоящего срока Поставщик в праве требовать оплату пени за просрочку в сумме установленной законом.
  7. Право Поставщика на возмещение ущерба, возникшего в последствии поведения Покупателя, описанного в параграфе 3 и 4 настоящего раздела, не затронуто ни согласованием ни оплатой договорного штрафа в соответствии с параграфом 3 и 4 настоящего раздела.
  8. Просрочка Покупателя с оплатой цены или ее части считается существенным нарушением Договора. В случае, когда Покупатель находится в отношении Поставщика в просрочке с оплатой / частичной оплатой / в соответствии с Договором, или с любой другой оплатой, Поставщик в праве:
  9. требовать оплату следующей / будущей / частичной поставки / в соответствии с Договором вперед в соразмерном сроке,
  10. остановить поставки Товара, при чем это не представляет нарушение договора и настоящих ОУКП и не влечет за собой другие негативные правовые последствия,
  11. отступить от договора полностью или частично одностороннем заявлением, воздействие которого наступает с момента передачи его письменного оформления Покупателю. Поставщик в праве отступить от договора тоже в случае, когда Покупатель не осуществит вовремя оплату вперед в соответствии с буквой a).
  12. В случае остановки поставок Товара в соответствии с параграфом 8 буква b) настоящего раздела, Поставщик не находится в просрочке с поставкой Товара.

 

Раздел IX

Ответственности за дефекты, рекламации и декларация соответствия 

  1. Поставщик отвечает за дефекты, которые Товар имеет во время его передачи Покупателю или перевозчику. Поставщик тоже отвечает за дефекты Товара, возникшие в течение Гарантийного срока (как описано в следующем).
  2. Поставщик предоставляет гарантию на поставленный Товар в пределах гарантийных условий и при условии, что изделия будут установленные и использованные в соответствии с инструкцией по эксплуатации, техническими и сервисными условиями, если не обусловленное другое (в Договоре, гарантийном талоне и под.). При этом Поставщик должен доложить, что поставка рекламированного Товара происходит от Поставщика.
  3. Гарантия не касается дефектов, вызванных неправильным употреблением, непригодной непрофессиональной установкой, манипуляцией, хранением, естественным износом или несоблюдением специфических условий, приведенных для соответствующего вида Товара в гарантийном талоне и технических условиях.
  4. Гарантийный срок определен на 12 месяцев с момента передачи Товара Покупателю или перевозчику. У товаров предназначенных по своему характеру для установки, гарантийный срок определен на 12 месяцев с момента доказуемой установки, но не далее чем 18 с момента передачи Товара.
  5. О дефектах, которые возможно обнаружить во время приемки Товара, Покупатель должен сообщить неотложно в письменном виде на накладной, или особенным протоколом направленным например по факсу, электронной почтой, курьером и под., а то не позднее чем 7 календарных дней с момента осуществления проверки.
  6. Рекламацию скрытых дефектов поставленного Товара Покупатель должен Поставщику предъявить до истечения Гарантийного срока.
  7. Рекламация в письменном виде должна содержать главным образом опознавательные данные Поставщика (название фирмы / фамилия, ОГРН / идентификационный номер, место нахождения / адрес), контактные данные лица уполномоченного Покупателем к рассмотрению рекламации (имя, фамилия, адрес электронной почты, телефон) и точное описание дефекта товара.
  8. Поставщик в течение 10 дней с момента получения надлежащего уведомления Покупателя об обнаруженных дефектах сообщит предложение по разрешению рекламации, или в том же сроке рекламацию отклонит. Поставщик в праве рекламацию отклонить и после истечения упомянутого срока, если она покажется необоснованной.
  9. В случае, когда Поставщик сочтет рекламацию оправданной и если в этом определенном случае договорные стороны не оговорили другое, Поставщик имеет право выбора, если дефекты Товара в соответственном сроке устранит, осуществит частичную заменяющую поставку, или предоставит Покупателю соответствующую соразмерную скидку.
  10. В случае, когда Покупатель не соблюдет свою обязанность реализовать вовремя приемку Товара, или надлежащим образом не уведомляет про дефекты по настоящим ОУКП, Поставщик имеет право рекламацию отклонит и права Покупателя на основе ответственности за дефекты Товара в таком случае не возникают.
  11. В течение рассмотрения рекламации качества Товара, вплоть до момента его полного рассмотрения, Покупатель должен рекламированный Товар хранить, если стороны не договорились по другому. За исключением предыдущего определенного согласия Поставщика нельзя с настоящим Товаром обращаться образом, который бы затруднил, или помешал следующую проверку рекламированного дефекта. С этой целью Покупатель должен позволит Поставщику осмотр рекламированного Товара на месте его установки, или хранения.
  12. В случае, когда во время рассмотрения рекламации покажется нужда утвердить существование дефектов Товара путем экспертного обсуждения, вытекающие затраты оплачивает сторона, которая экспертное обсуждение заказала. В случае, когда заключение экспертного обсуждения свидетельствует на пользу такой стороне, она имеет право требовать оплату настоящих затрат от другой стороны.
  13. Если не возможно определить, что на вине рекламированного дефекта Поставщик, Поставщик в праве требовать оплату затрат вызванных деятельностью по определению причины, проверке или устранении дефекта, названного Покупателем в соответствии с прейскурантом Поставщика действующего на время предъявления рекламации.
  14. Поставщик обязуется обеспечить Декларацию Соответствия согласно закону 22 от 1997 г. (Сб.) по техническим требованиям на продукцию в актуальной редакции и копию настоящей Декларации Соответствия, или аффидевит, что такая Декларация Соответствия была издана, Поставщик должен передать Покупателю. 

Раздел X

Обстоятельства, освобождающие от ответственности, форс-мажор 

  1. Ответственность сторон за частичное или полное неисполнение договорных обязательств исключена, если это произошло:
  2. Впоследствии форс-мажор. Под форс-мажор понимаются такие события (препятствия), наступившие после возникновению обязательства, не зависящее от воли надлежащей стороны, имеют исключительный характер, являются непредсказуемыми, непреодолимыми, объективно препятствуют исполнению договорных обязательств (напр. военные действия, гражданские беспорядки, пожары, наводнения, эпидемии, карантинные меры, землетрясение, оползни, взрыв, террористическая атака, непредсказуемая остановка продукции, сбои или остановки поставок входящего сырья для производства произошедшее не по вине Поставщика, взрыв или другое повреждение производственного оборудования или распределительного оборудования и т. п.). Если форс-мажор действует в течение не больше 90 дней, стороны должны исполнить свои обязательства как только пройдут последствия форс-мажор, причем сроки для поставки и все другие сроки переносятся на время действия форс-мажор.
  3. В последствии вмешательства государственной власти страны Поставщика или Покупателя, которое воспрепятствует сторонам исполнить обязательства вытекающие с Договора.
  4. Исполнение обязательства не считается не возможным, если его можно исполнить при усложнённых условиях или с более высокими затратами или же лишь после договоренного срока исполнения.
  5. В случае если наступит форс-мажор, затронутая сторона должна безотлагательно (без замедления) проинформировать другую сторону о сущности, наступлению и окончанию события (случая) форс-мажор.
  6. Ответственность обязанной договорной стороны никак не исключена и срок исполнения не продолжается, если форс-мажор произошел во времени, когда обязанная договорная сторона уже была в просрочке с исполнением договорных обязательств, или в случае если обязанная договорная сторона не выполнила свое обязательство безотлагательно (без замедления) проинформировать другую сторону в соответствии с предыдущим параграфом настоящего раздела ОУКП.
  7. В случае возникновения форс-мажор Поставщик и Покупатель имеют право сроки поставки соразмерным образом продлить, при чем договорные стороны в никаком случае не имеют право предъявлять взаимные претензии основанные на неисполнению Договора и с просрочки, сто касается тоже возможных претензий к возмещению ущерба. Настоящим не затронуты другие возможные претензии в отношении форс-мажор, вытекающие в таком случае из соответствующего права для обоих договорных сторон.

 

Раздел XI

Обязательство не разглашения 

  1. Стороны обязываются не разглашать информацию о фактах, касающихся другой стороны, и предмета и исполнению Договора, которые узнают в отношении с исполнением Договора и которые не являются обще известны. Упомянутая обязанность касается и других фактов, которые будут другой стороной определены как конфиденциальные. Все выше приведенное в дальнейшем обозначается как «конфиденциальная информация».
  2. Любая сторона обязывается обеспечить, что не произойдет утечка Конфиденциальных информаций и обязывается защищать тайну Конфиденциальных информаций, а то как минимум таким образом, как защищает собственную коммерческую тайну, но всегда как минимум образом стандартным. Любая сторона обязывается что Конфиденциальные информации использует только в целях исполнения Договора и не в любых других целях.
  3. Все права интеллектуальной собственности и промышленной собственности в отношении Товара принадлежат Поставщику и с ним связанным лицам.
  4. Покупатель не имеет право:
  5. приобретать копии Товара, производить, подделывать или перерабатывать Товар и / или содействовать третьему лицу совершать такое,
  6. любое невещественное имущество Поставщика использовать по другому, как в связи с Товаром,
  7. поставлять или предлагать к поставке любую вещественную или интеллектуальную собственность других субъектов образом, который способен вызвать впечатление, что это Товар поставленный Поставщиком,
  8. любим другим образом связывать Товар Поставщика с маркетингом товаров или услуг других субъектов,
  9. изменить, устранить или сделать неразборчивым оригинальный текст производителя на Товаре.
  10. Стороны обязываются соблюдать обязанность неразглашения в соответствии с настоящим разделом ОУКП в течение всего времени действия Договора и после его окончания вплоть до времени, когда Конфиденциальные информации становятся публичными без нарушения настоящего раздела ОУКП.
  11. В случае нарушения обязанности неразглашения Конфиденциальной информации сторона, нарушающая настоящую обязанность, должна другой стороне возместит ущерб, возникнувший в связи с нарушением обязанности в соответствии с настоящим разделом в полном объеме и далее договорный штраф в размере 500.000 КЧ за каждое одноразовое нарушение обязанности в соответствии с настоящим разделом ОУКП. 

Раздел XII

Решение споров 

  1. В случае возникновения любого спора между договорными сторонами в отношении Договора, её применения или толкования, договорные стороны приложит максимальное усилие, что бы настоящий спор разрешили путем мирового соглашения.
  2. Любые споры решаются окончательно в арбитраже перед Арбитражным судом при Экономической палате ЧР и Аграрной палате ЧР при исключении юрисдикции судов общей юрисдикции. Арбитраж ведется в соответствии с Регламентом Арбитражного суда тремя арбитрами определенными в соответствии с Регламентом Арбитражного суда. Местом проведения слушаний дел является Прага, разбирательство ведется на чешском языке.
  3. Стороны обязываются соблюсти все обязанность возложенные на них арбитражным решением в там приведенных сроках. Любая сторона в праве обратится в приведенный Арбитражный суд с просьбой разрешить спор после истечении 30 суток со дня, когда одна сторона известила другую сторону о существовании спора, если стороны спор не решают смирно в течение упомянутого срока.

 

Раздел XIII

Отказ от договора 

  1. Любая сторона в праве отказаться от договора по причинам приведенных в Договоре, или по причинам находившихся в соответствующем постановлении права согласно 2001 и сл. ГК.
  2. Обе договорные стороны в праве отказаться от договора в случае установленного существенного нарушения договора другой стороной, как постановлено в § 2002 ГК.
  3. Поставщик в праве отказаться от договора в случае установленном в раз. XIV § 3 настоящих ОУКП.
  4. Договорные стороны согласились, что кроме причин, приведенных в § 2002 ГК, существенным нарушением договора считается:
  5. просрочка Поставщика с поставкой Товара длиннее 30 суток с договорной даты,
  6. неустранимый или повторяющийся дефект Товара,
  7. неуплата Покупателем залога или цены Товара в согласованной величине и сроке
  8. Существенное нарушение договора дает договорным сторонам право отказаться от договора немедленно.
  9. Об отказе от договора должен отказывающийся сообщить другой стороне без замедления после того, когда о существенном нарушении договора узнал.
  10. Если не договорено другое, в случае отказа от договора по причине не существенного нарушения договора, договорная сторона, в пользу которой свидетельствует право отказаться от Договора, должна до такого отказа определит другой договорной стороне соразмерный срок к удалению дефектов (недостатков), приведенных в качестве причины для возможного отказа от договора. Если в определенный срок причина для отказа от договора не устранена, соответствующая сторона в праве от договора отказаться.
  11. Покупатель в праве отказаться от Договора и без сообщения причины, в таком случае Поставщик однако имеет право требовать отступное вплоть до 30% общей стоимости Товара. В случае, когда дело в специфическом Товаре, заказанное Поставщиком на основе определенной спецификации Покупателя, Поставщик имеет право требовать отступное вплоть до 80% общей стоимости Товара. Возврат товара возможно только с письменного согласия Поставщика. Товар должен быть возвращен в месте с копией сопровождающих документов (накладной, счет-фактуры), неиспользованное, неповрежденное, чистое, по возможности в оригинальной упаковке, если оно в таковом виде Покупателю поставлено. Поставщик вправе такое отклонить, если приведенные условия не соблюдены.
  12. Если договорными сторонами не договорено другое, каждая договорная сторона вправе от Договора с повторным исполнением (прежде всего рамочного договора) отказаться и без сообщения причины со сроком расторжения три месяца, которая начинается с первого дня месяца следующего после передачи расторжения договора другой договорной стороне.
  13. Любая сторона в праве отказаться от договора в случае приведенном в раз. X настоящих ОУКП.
  14. Расторжение Договора не затрагивает претензии каждой из сторон на компенсацию ущерба, возникшего в последствии нарушения Договора другой стороной. Никакая сторона также не избавляется ответственности оплатить свои обязательства возникшее в последствии неисполнения обязанностей, включая обязанности возникшее в течение времени действия Договора.

 

Раздел XIV

Доставка письменностей, прочие соглашения 

  1. Всякие письменности, сообщения и любые другие письменные материалы доставляются уполномоченным лицам другой договорной стороны по последнему известному адресу другой договорной стороны. При наличии сомнений считается, что это последний адрес, сообщенный официально другой договорной стороне, с которой обыкновенно принимается корреспонденция, или адрес приведенный в Договоре (идентификация договорных сторон). Электронная почта считается доставленной, если доставка подтверждена другой договорной стороной не только путем автоматического утверждения ответа, а определенным подтверждением доставки электронной почты отдельным имейлом, в котором другой договорной стороной подтверждена доставка. Однако электронная почта содержавшая счет-фактуру выставленной Поставщиком за поставленный Товар считается доставленной на момент доставления на электронный адрес, который Покупателю сообщил Поставщик в качестве почтового адреса для электронной доставки счет-фактур. В таком случае доставка считается подтвержденной при предъявлении автоматического подтверждения, что сообщение доставлено на почтовый сервер адресата. Факс считается доставленным, если передающая станция напечатала квитанцию по успешной передаче. Все сообщения и коммуникации считаются доставленными, если другая договорная сторона на данные реагирует.
  2. Покупатель должен Поставщика безотлагательно известить про любое изменение персонального состава органа управления и любое изменение контролирующего лица в смысле 74 и сл. Закона 90 от 2012 г. (Сб.) в актуальной редакции ( закон о коммерческих корпорациях) а то не позднее в сроке 14 суток с момента, когда такое изменение произойдет. В случае нарушения настоящего обязательства Поставщик имеет право на возмещение ущерба, возникнувшего прямо или косвенно в последствии настоящего нарушения обязательства Покупателем.
  3. Поставщик оставляет за собой право отказаться письменно от Договора в случае, если изменение персонального состава органа управления Покупателя, или его контролирующего лица сочтет высоким риском. Отказ является действующим с момента его доставки Покупателю.
  4. Покупатель отвечает за исправность и точность данных, переданных о себе Поставщику и обязывается вовремя письменно информировать Поставщика про все изменения, касающихся его лица и являются важными для исполнения Договора, включая его способность исполнять свои долги. 

 

Раздел XV

Заключительные положения 

  1. Настоящие ОУКП распространяются на все поставки Товара Поставщика. Возможные закупочные условия, приведенные или напечатанные на Заказе Покупателя, как и любые другие условия в Заказе Покупателя, которые отличаются от настоящих ОУКП, считаются недействительными, если такие Поставщик в письменном виде не утвердил Покупателю до поставки Товара.
  2. Взаимоотношения, не затронутые определенно Договором и настоящими ОУКП, управляются соответствующими постановлениями ГК в действующей редакции и актуально действующих правил INCOTERMS.
  3. Договор руководится действующим правом Чешской Республики, за исключением коллизионных норм.
  4. Договорные стороны согласились, что в случае возникновения существенных изменений обстоятельств, которые произойдут на стороне Покупателя после заключения Договора между Поставщиком и Покупателем, Покупатель на себя берет риск настоящего изменения в соответствии с § 1765 абз. 2 ГК.
  5. Без предыдущего согласия Поставщика нельзя перевести, заложить ни уступить Договор или любые другие права или обязательства вытекающие из него.
  6. В случае, если некоторые постановления ОУКП будут объявлены недействительными и аннулированными, другие постановления ОУКП остаются в силе и действительными.
  7. Поставщик в праве в одностороннем порядке без дальнейшего менять настоящие ОУКП. Новую редакцию ОУКП Поставщик обнародует на своем сайте fastra.cz.
  8. Покупатель согласен с указанием названия своей коммерческой компании в печатных материалах и в рамках рекламных мероприятиях Поставщика.
  9. Договор возможно менять исключительно с согласия договорных сторон, а именно способом, которым была заключена, прежде всего принятием нового Заказа, определенно менявшего Заказ прежний.
  10. Настоящие ОУКП действительные и действенные со дня обнародования открытом и общедоступном сайте fastra.cz., т. е. днем 19. 3. 2018 и заменяют все предыдущие условия для поставок Товара Покупателю.

 

Покупатель заявляет, что с настоящими ОУКП знаком, согласен с их содержанием